???TTsport.ru


Главная // Forum

Текущее время: Ср апр 26 2017 20:49

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: помощь в переводе статьи с немецкого языка RASANT GRIP
СообщениеДобавлено: Ср июн 11 2014 14:19 
Не в сети
Профессор пинг-понга
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июн 03 2004 16:31
Сообщения: 6654
Откуда: RUSSIA
Репутация: 19 [ ? ]
Репутация 2010: 20
Требуется помощь в переводе статьи с немецкого языка, на нормальный русский с учетом теннисной специфики (сленга)
кто может помочь?


Вложения:
tt Materialtest Rasant Powergrip 06-2014.pdf [1.46 Мб]
Скачиваний: 80

_________________
"Лучший выбор для каждого"
Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Требуется помощь в переводе статьи с немецкого языка
СообщениеДобавлено: Вт июн 17 2014 15:51 
Не в сети
Заслуженный разрядник

Зарегистрирован: Пт апр 13 2012 08:54
Сообщения: 10
Репутация: 0 [ ? ]
Репутация 2010: 0
помогу.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Требуется помощь в переводе статьи с немецкого языка
СообщениеДобавлено: Вт июн 17 2014 22:26 
Не в сети
Профессор пинг-понга

Зарегистрирован: Пт авг 20 2010 09:26
Сообщения: 1386
Откуда: Германия
Репутация: 21 [ ? ]
Репутация 2010: 0
Это не тест, это рекламный ход производителя.Сейчас у нас пауза в августе начнутся тесты,но на форуме уже есть первые высказывания и впечетления о накладке но только о grip, пишут что после 2-3 недель вырастает скорость у накладки и очень тяжело контролировать.Блоки то-же проблеммы.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Требуется помощь в переводе статьи с немецкого языка
СообщениеДобавлено: Ср июн 18 2014 13:57 
Не в сети
Профессор пинг-понга
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июн 03 2004 16:31
Сообщения: 6654
Откуда: RUSSIA
Репутация: 19 [ ? ]
Репутация 2010: 20
blaumicke писал(а):
Это не тест, это рекламный ход производителя.Сейчас у нас пауза в августе начнутся тесты,но на форуме уже есть первые высказывания и впечетления о накладке но только о grip, пишут что после 2-3 недель вырастает скорость у накладки и очень тяжело контролировать.Блоки то-же проблеммы.


Не совсем согласны. Это как раз именно тест: когда 40 игроков (тренеров) высказали свое мнение, поделились своими ощущениями и поставили баллы.

_________________
"Лучший выбор для каждого"


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Требуется помощь в переводе статьи с немецкого языка
СообщениеДобавлено: Ср июн 18 2014 18:04 
Не в сети
Профессор пинг-понга

Зарегистрирован: Пт авг 20 2010 09:26
Сообщения: 1386
Откуда: Германия
Репутация: 21 [ ? ]
Репутация 2010: 0
Завтра я собираюсь на тренировку,там стоит фамилия Nikalas Beliaw мы с ним в одной команде играем, я у него узнаю точно про этот тест и про накладку.Так будет вернее.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Требуется помощь в переводе статьи с немецкого языка
СообщениеДобавлено: Ср июн 18 2014 19:11 
Не в сети
Профессор пинг-понга
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июн 03 2004 16:31
Сообщения: 6654
Откуда: RUSSIA
Репутация: 19 [ ? ]
Репутация 2010: 20
blaumicke писал(а):
Завтра я собираюсь на тренировку,там стоит фамилия Nikalas Beliaw мы с ним в одной команде играем, я у него узнаю точно про этот тест и про накладку.Так будет вернее.


Интересно будет узнать!

_________________
"Лучший выбор для каждого"


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Требуется помощь в переводе статьи с немецкого языка
СообщениеДобавлено: Ср июн 18 2014 21:31 
Не в сети
Профессор пинг-понга

Зарегистрирован: Пт авг 20 2010 09:26
Сообщения: 1386
Откуда: Германия
Репутация: 21 [ ? ]
Репутация 2010: 0
Я не стал до четверга ждать и позвонил ему,к тому же он не собирался на тренировку идти, лето раслабится решил.У него был договор с TSP,получал накладки от этой фирмы играл Viktas справа.Теперь он подписал договор с Andro поэтому и получил накалдку для пробы.Играет ею уже месяц приблизительно, справа, слева не пробовал, основа ТСП карбон честно говоря я не стал вникатся.По первой накладка сильно цепляла,после месяца цепкость поубавилась.Он ещё сказал что накладка очень быстрая,думал что на блоках возникнут проблемы,нет пока не возникли.Вращение сильное давало но сейчас после месяца поубавилось и приблизительно она как Viktas .Скорость осталась хорошая..Это он мне расказал,но ему 14 лет,он мог многое не понять из за молодости,как только встретимся на тренировке сразу попробую накладку.Но одно могу сказать поклоников у неё будет немало,все решит качество этой накладки.И как я говорил отзывы о накладке делали люди у которых договор с фирмой Андро,можно считать отзывы объективными трудно сказать,так как тестовые и серийные накладки отличаются.Будем надеятся на лучшее.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Требуется помощь в переводе статьи с немецкого языка
СообщениеДобавлено: Чт июн 19 2014 16:54 
Не в сети
Профессор пинг-понга
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июн 03 2004 16:31
Сообщения: 6654
Откуда: RUSSIA
Репутация: 19 [ ? ]
Репутация 2010: 20
уже что-то.
Мы тоже сейчас пробуем. Скорость действительно потрясает. Вращение однозначно больше чем у других.


Вложения:
IMG_6062.JPG
IMG_6062.JPG [ 1.9 Мб | Просмотров: 8791 ]
IMG_6061.JPG
IMG_6061.JPG [ 2.2 Мб | Просмотров: 8791 ]
IMG_6060.JPG
IMG_6060.JPG [ 2.54 Мб | Просмотров: 8791 ]

_________________
"Лучший выбор для каждого"
Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: помощь в переводе статьи с немецкого языка RASANT GRIP
СообщениеДобавлено: Пт июн 20 2014 14:01 
Не в сети
Профессор пинг-понга
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июн 03 2004 16:31
Сообщения: 6654
Откуда: RUSSIA
Репутация: 19 [ ? ]
Репутация 2010: 20
Японцы тестируют

понравилось как срезает человек- смотреть с 45 секунды


https://youtu.be/CpkHI2rWS8A

_________________
"Лучший выбор для каждого"


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: помощь в переводе статьи с немецкого языка RASANT GRIP
СообщениеДобавлено: Вт июл 01 2014 13:57 
Не в сети
Профессор пинг-понга
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июн 03 2004 16:31
Сообщения: 6654
Откуда: RUSSIA
Репутация: 19 [ ? ]
Репутация 2010: 20
В японском журнале. Японцам понравилась новая серия накладок Rasant


Вложения:
IMG_6072.JPG
IMG_6072.JPG [ 2.52 Мб | Просмотров: 8680 ]
IMG_6073.JPG
IMG_6073.JPG [ 2.53 Мб | Просмотров: 8680 ]
IMG_6074.JPG
IMG_6074.JPG [ 2.62 Мб | Просмотров: 8680 ]
IMG_6075.JPG
IMG_6075.JPG [ 2.06 Мб | Просмотров: 8680 ]

_________________
"Лучший выбор для каждого"
Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: помощь в переводе статьи с немецкого языка RASANT GRIP
СообщениеДобавлено: Вт июл 15 2014 19:52 
Не в сети
Профессор пинг-понга
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июн 03 2004 16:31
Сообщения: 6654
Откуда: RUSSIA
Репутация: 19 [ ? ]
Репутация 2010: 20
статья здесь! http://www.ttsport.ru/novye-masshtaby-RASANT/pub.3251/
И Спасибо за перевод Тимуру Карчевскому!!!

_________________
"Лучший выбор для каждого"


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: maloy и гости: 7


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB





Главная / Форум / Фотогалерея
О компании / Интернет-магазин
Галерея / Поиск по сайту


eXTReMe Tracker
Настольный теннис для каждого
Copyright © 2001 — 2015 "TTSPORT"
При полной или частичной перепечатке
обязательна ссылка на сайт

О компании
Наша страница в Facebook Наша группа Вконтакте Наш канал на Youtube