Ага, на http://files.babonya.ru/!foto/TENNIS/BU ... an/023.JPG есть промежуточек между буквами tpiligrim писал(а): как же нету разрыва когда есть
Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
Модератор: Сталкер
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
Blade: Nittaku Meister Inner
FH: Spinlord Marder 2.0
BH: Tenergy 05-FX 1.9
FH: Spinlord Marder 2.0
BH: Tenergy 05-FX 1.9
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
Что-то непонятно. У ТС на евро-версии "WORLD LEADING" написаны раздельно, а на японо-версии через дефис. Подскажите, как правильно. И из какого материала должен быть сделан шильдик на торце ручки?Apic писал(а):[
Например, по первой твоей ссылке слова WORLD LEADING через дефис написаны.
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
И где ж такое с прямой ручкой продается? Подскажите.
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
на nexy.comОлег А писал(а):И где ж такое с прямой ручкой продается? Подскажите.
и легкие. мой всего 83 грамма
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
Совсем себе голову сломал . В сети полно фоток, на которых написано "world leading" как с дефисом, так и раздельно. Что за хрень
Вот с дефисом:
Вот с дефисом:
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
Вот ещё с дефисом (оба японцы):
- Вложения
-
- img_items521c67e553ca4.jpg (131.33 КБ) 17258 просмотров
Последний раз редактировалось Torazin Ср дек 25 2013 18:04, всего редактировалось 1 раз.
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
А вот без дефиса - европеец:
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
А вот японец (слева) и европеец (справа). Видно не очень, но японец, похоже, с дефисом, а европеец - без:
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
И вот для разнообразия пара Приморацов с дефисами:
И оба тоже японцы.Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
смотря откуда фотки. может они с али экспресс
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
Последняя фотка с tt-ua. Сыпачевский с али-экспресса не затоваривается.
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
Последняя картинка с Primorac OFF-. Это не японка, а евроверсия. На глазке нет надписи - made in Japan.
Да и на торце мулька овальная наверное, а не прямоугольная как у японки.
Кстати японки уже вроде не выпускают. Вместо них - версия Primorac EX
Да и на торце мулька овальная наверное, а не прямоугольная как у японки.
Кстати японки уже вроде не выпускают. Вместо них - версия Primorac EX
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
С Primorac OFF- погорячился, действительно европеец. Но вопрос в другом. Как же должно быть правильно, с дефисом или без. Если кто плотно знаком с английской грамматикой, подскажите, плиз!
Суть проблемы в том, что прикупил с рук новый японоКорбель у форумчанина Эдуард Федоренков. С дефисом. В коробочке. С квитанцией на японских (или не японских?) закорючках. Латиницей смог прочитать только "Осака". Сам Эдуард Федоренков заверил, что Корбель 100% настоящий, куплен в Японии.
А тут вдруг выясняется, что правильно без дефиса. В сети полно фоток с дефисом и без. Я в растерянности: что за Корбель у меня? Тру или фейк?
Суть проблемы в том, что прикупил с рук новый японоКорбель у форумчанина Эдуард Федоренков. С дефисом. В коробочке. С квитанцией на японских (или не японских?) закорючках. Латиницей смог прочитать только "Осака". Сам Эдуард Федоренков заверил, что Корбель 100% настоящий, куплен в Японии.
А тут вдруг выясняется, что правильно без дефиса. В сети полно фоток с дефисом и без. Я в растерянности: что за Корбель у меня? Тру или фейк?
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
Лично для Вас посмотрел два Корбеля.
Один Японский - с дефисом.
Другой - европейский, без дефиса. У него даже расстояние между словами шире.
Один Японский - с дефисом.
Другой - европейский, без дефиса. У него даже расстояние между словами шире.
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
Спасибо, успокоили.
Но всё равно странно это. Выходит, что на японских и европейских версиях надписи разные?
Да и японоКорбель piligrimа без дефиса. Загадки.
Но всё равно странно это. Выходит, что на японских и европейских версиях надписи разные?
Да и японоКорбель piligrimа без дефиса. Загадки.
- salam
- Заслуженный мастер
- Сообщения: 266
- Зарегистрирован: Ср ноя 30 2011 15:38
- Откуда: Краснодарский край, г. Усть-Лабинск
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
Получал летом два японских Корбела. Один достался мне, образец весом 80 грамм, у него коробка была красного цвета, совсем не такая как у Российского
Stiga Clipper WRB OFF FL (91 гр.)
FH: Tenergy 05 FX 2.1
BH: Tenergy 64 FX 2.1
FH: Tenergy 05 FX 2.1
BH: Tenergy 64 FX 2.1
-
- Профессор пинг-понга
- Сообщения: 4340
- Зарегистрирован: Пт июн 24 2011 14:41
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
Господа, проясните мне одну вещь. Многие заверяют, что Корбель, который весит около 90 гр., это и есть классика. Однако тут у форумчан легкие какие-то основы. Сильное ли отличие в игре? Или Корбель остается Корбелем всегда???
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
ИМХО улучшение игровых свойств не настолько заметно чтобы терпеть 90 граммовую дубину
- Сталкер
- Профессор пинг-понга
- Сообщения: 4170
- Зарегистрирован: Вт авг 05 2008 09:25
- Откуда: TTSPORT
- Контактная информация:
Re: Butterfly: Petr Korbel (Япония) & Petr Korbel (Европа).
я не так давно попробовал японские Korbel'и 80 и 90 граммовые.
разница гигантская.
разница гигантская.
Blade: JOOLA Vyzaryz Trinity OFF
FH: BUTTERFLY Tenergy 19 2,1
BH: BUTTERFLY Tenergy 19 2,1
Blade: TIBHAR Cedrick Nuytinck OFF
FH: MIZUNO Q Quality 2,1
BH: MIZUNO Q4 2,1
Телеграм-канал о настольном теннисе
https://t.me/perekrut
FH: BUTTERFLY Tenergy 19 2,1
BH: BUTTERFLY Tenergy 19 2,1
Blade: TIBHAR Cedrick Nuytinck OFF
FH: MIZUNO Q Quality 2,1
BH: MIZUNO Q4 2,1
Телеграм-канал о настольном теннисе
https://t.me/perekrut